anglais
anglais
Bonjour, j'aurais besoin des traductions en anglais de ces mots:
monocoque habitable
quillard de sport
dériveur
puit de dérive
pied de mat
appendices
J'ai 17 ans et c'est pour faire une demande de renseignement à une école
Merci énormément à tout le monde d'avance
- Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour commenter
-
Le 25 février, 2002 - 13:23
Salut Tizbonbon...
Alors là tu me surprends... je suis d'origine américaine, et je me rends compte que je ne connais pas de nombreux termes qui devraient faire partie de mon vocabulaire... je vais y travailler !
Dans tous les cas : "monocoque" se dit monohull (j'ai aussi entendu monoshell, mais c'est quand même moins répandu).
"Dériveur" se dit center-board.
"Pied de mât" se dit mast base.
Enfin, je crois que le mot appendice se dit aussi bien en Anglais qu'en Français, mais ça reste à vérifier... voilà !(je m'en retourne à mes bouquins pour améliorer mon niveau ! ).
Bon vent.
Barry
- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 25 février, 2002 - 16:24
Salut,
voir sur www.reverso.netA plus
- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 27 février, 2002 - 14:08
Merci encore à tous
vous pouvez pas savoir à quel point ça me fait plaisir surtout que les bouquains de lycee (ainsi que les profs d'anglais) sont incapables de m'aider pour ce type de voca.
J'ai hate d'avoir les reponses por les autres mots
tizbonbon- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 27 février, 2002 - 14:10
Merci encore à tous
vous pouvez pas savoir à quel point ça me fait plaisir surtout que les bouquains de lycee (ainsi que les profs d'anglais) sont incapables de m'aider pour ce type de voca.
J'ai hate d'avoir les reponses por les autres mots
tizbonbon- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 27 février, 2002 - 15:54
Salut Tisbonbon,
Tiens ! J'ai une idée. Pourquoi tu ne te dirigerais pas vers les sites web qui présentent les voiliers dont les particularités sont les mots que tu recherches, le tout avec une version anglaise et une version française ??
Fastoche, non ??
Bon vent à toi.
Barry.
- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 27 février, 2002 - 17:54
coucou !
Dans les deux derniers magasines, Voiles et Voiliers se trouvent des fiches techniques tres completes sur le voc maritime anglais. (cf v&v de février et mars )
A plus sur l'eau
fouine !
:smile:- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 27 février, 2002 - 19:52
Merci encore
A bientot sur la mer
et si on se voit pas sur la mer a bientot su le net!- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter
-
Le 28 février, 2002 - 08:04
Salut,
dans le "Livre de Bord" que l'on trouve chez tous les Ships (environ 20 euros je crois) il y a un lexique Anglais Français Italien très complet.A +
- Connectez-vous ou inscrivez-vous pour commenter